<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Локализация и раскрутка мобильных приложений</title>
	<atom:link href="http://ivanpr.com/ru/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ivanpr.com/ru/blog</link>
	<description>Здесь мы делимся секретами перевода и раскрутки приложений для iPhone, iPad, Android, Windows Phone</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Feb 2013 11:16:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5</generator>
		<item>
		<title>Скидки и раскрутка приложений в App Store</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/02/05/%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b4%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b2-app-store/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/02/05/%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b4%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b2-app-store/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Feb 2013 08:23:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Раскрутка iPad-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[Раскрутка iPhone-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[раскрутка приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[Distimo опубликовала исследование о влиянии изменений цены на количество установок и доход в App Store. Многие разработчики время от времени снижают цену на свои приложения. Отбиваются ли скидки? Смотрим видео и качаем отчет. Как сообщает аналитическая компания Distimo, cнижение цены на приложения для iPhone и iPad ведет к существенному росту дохода и количества установок. Разработчик iPhone-приложения [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Distimo опубликовала исследование о влиянии изменений цены на количество установок и доход в App Store. Многие разработчики время от времени снижают цену на свои приложения. Отбиваются ли скидки? Смотрим видео и качаем отчет.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-278" alt="Скидки и раскрутка приложений в App Store" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/02/Price-Drops-Positively-Affect-Revenue.png" width="968" height="743" /></p>
<p><span id="more-269"></span></p>
<p>Как сообщает аналитическая компания Distimo, cнижение цены на приложения для iPhone и iPad ведет к существенному росту дохода и количества установок. Разработчик iPhone-приложения может увеличить выручку на 159% за неделю.</p>
<p>Скидки более эффективны для iPhone-приложений - количество их установок повышается на 1665% за 5 дней. Установки iPad-приложений увеличиваются на 871%.</p>
<p>Результат можно ощутить за 2-3 дня. И этот эффект отличается своей продолжительностью: чем дольше действует скидка, тем больше рост дохода.</p>
<p>При повышении цены на программу установки падают на &#8212; 57% для iPad-приложений и на &#8212; 46% для iPhone-приложений.</p>
<p>В исследовании участвовали 850 iPhone-приложений и 930 iPad-приложений, на которые предоставлялась скидка по крайней мере раз в году &#8212; в декабре, и цена снижалась на 1-3 доллара.</p>
<p>Аналогичный эффект наблюдается и в Google Play.</p>
<p>Отчет в PDF можно скачать <a href="http://www.distimo.com/blog/2013_01_publication-the-impact-of-price-changes/">здесь</a></p>
<p>Видео:</p>
<p><object id="flashObj" width="620" height="350" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=9,0,47,0"><param name="movie" value="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1&#038;isUI=1" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><param name="flashVars" value="videoId=2135066091001&#038;playerID=1275216913001&#038;playerKey=AQ~~,AAABBzUwv1E~,xP-xFHVUstjFMsS-3Kb8-iZB6sJ0hUm_&#038;domain=embed&#038;dynamicStreaming=true" /><param name="base" value="http://admin.brightcove.com" /><param name="seamlesstabbing" value="false" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="swLiveConnect" value="true" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><embed src="http://c.brightcove.com/services/viewer/federated_f9?isVid=1&#038;isUI=1" bgcolor="#FFFFFF" flashVars="videoId=2135066091001&#038;playerID=1275216913001&#038;playerKey=AQ~~,AAABBzUwv1E~,xP-xFHVUstjFMsS-3Kb8-iZB6sJ0hUm_&#038;domain=embed&#038;dynamicStreaming=true" base="http://admin.brightcove.com" name="flashObj" width="620" height="350" seamlesstabbing="false" type="application/x-shockwave-flash" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always" swLiveConnect="true" pluginspage="http://www.macromedia.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/02/05/%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b4%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b2-app-store/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод на английский язык и размещение новости в британском блоге Photography Blog</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/29/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%bc%d0%b5%d1%89%d0%b5%d0%bd/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/29/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%bc%d0%b5%d1%89%d0%b5%d0%bd/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2013 13:38:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод и локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[Раскрутка Windows-приложений]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Продолжаю серию постов, цель которых – показать на реальных примерах качество своего перевода на английский язык и пригласить заинтересованные компании к размещению заказов на локализацию сайтов, мобильных приложений и перевод технической документации. Тем, кто пропустил первый пост из этой серии, рекомендую перейти сюда. Ну а я тем временем начинаю свой очередной рассказ. Год назад компания [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-251" alt="Перевод на английский язык" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Fotolia_33618760_S.jpg" width="850" height="565" /></p>
<p>Продолжаю серию постов, цель которых – показать на реальных примерах качество своего перевода на английский язык и пригласить заинтересованные компании к размещению заказов на локализацию сайтов, мобильных приложений и перевод технической документации. Тем, кто пропустил первый пост из этой серии, рекомендую перейти <a href="http://bit.ly/WYgJih">сюда</a>. Ну а я тем временем начинаю свой очередной рассказ.</p>
<p><span id="more-241"></span></p>
<p>Год назад компания Artensoft выпустила программу Tilt Shift Generator, позволяющую применять к фотоснимкам специальный эффект, при котором люди и предметы становятся похожи на игрушечные миниатюры. Для анонса продукта за рубежом разработчик воспользовался нашей услугой <a href="http://ivanpr.com/ru/windows_8_app_promotion.html">Раскрутка приложений для Windows</a>. В рамках этой услуги я перевел на английский язык пресс-релиз, а затем предложил новость редакциям сайтов о цифровой фотографии. После этого мой перевод был опубликован в британском блоге Photographyblog.com (см. снимок).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-243" alt="Перевод на английский язык" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/photography.png" width="1366" height="728" /></p>
<h2>Справка</h2>
<p><a href="http://www.photographyblog.com">Photographyblog.com</a> – один из самых популярных сайтов о цифровой фотографии и фотокамерах. Ресурс создан профессиональным фотографом Марком Голдштейном, который также пишет для британских журналов Digital Photographer и Digital Camera Essentials. 40 000 подписчиков по RSS и Email, 6 797 читают новости в Twitter, а 2 893 – в Facebook. Редакция расположена в Лондоне, Великобритания.</p>
<p>Хочу подчеркнуть, что перевод пресс-релиза для проведения PR-кампании за рубежом – достаточно нетривиальная задача, т.к. для этого требуется хорошее знание английского языка, опыт работы в сфере информационных технологий, а также знание самого продукта. Цена ошибки при работе на таком уровне очень высока, поэтому от переводчика требуется перфекционизм на каждом этапе работы, ведь малейшая погрешность может привести к отказу редакции публиковать новость.</p>
<h2>Оригинал</h2>
<p>Ниже представлен текст, который я должен был перевести на английский язык.</p>
<blockquote><p>Tilt Shift Generator создает эффект миниатюры в фотографии</p>
<p>9 февраля 2012 года – Компания Artensoft представляет Tilt Shift Generator 1.0 – уникальную программу для ОС Windows, которая позволяет создавать фотографии с tilt-shift эффектом – для этого больше не требуется покупка дорогостоящей оптики и дополнительного оборудования.</p>
<p>Tilt-shift фотография – это уникальный стиль фотосъемки, при котором предмет или место снято в натуральную величину, но выглядит как миниатюрная модель. Для этого камера оборудуется специальным tilt-shift объективом, позволяющим выйти за пределы обычных ограничений глубины резко изображаемого пространства и перспективы. Сами снимки лучше делать с некоторой высоты, например, с моста, горы или вертолета, что создает иллюзию того, что зритель смотрит на миниатюрную модель.</p>
<p>Теперь tilt-shift фотографии можно создавать с помощью программы Tilt Shift Generator, в которой для этой цели используется специальный алгоритм, выполняющий размытие с нужной силой в заданной точке. За счет этого эффекта люди и предметы на снимке выглядят как игрушечные миниатюры. Программа обеспечивает эффект, аналогичный и даже лучше того, который можно достичь с помощью tilt-shift объективов, позволяя существенно сэкономить на их покупке.</p>
<p>Программа предоставляет широкий спектр настроек для достижения необходимого эффекта. Например, пользователь может по отдельности выбрать силу боке переднего и заднего плана, настроить граф функции изменения боке в кадре и выбрать форму боке. Также в программе есть уникальная функция Bokeh Boost, позволяющая дополнительно усилить боке выбранных по порогу яркости областей для достижения более реалистичного эффекта.</p>
<p>&#171;В настоящее время тилт-шифт фотография становится все популярнее в мире. Особый интерес к ней проявляют профессиональные фотографы и дизайнеры, которые готовят фотоснимки для рекламы, – отмечает Евгений Барышников, директор компании Artensoft. – Специальные объективы, которые используются в подобных целях, стоят дорого, 50-80 тыс. рублей. Благодаря нашей программе Tilt Shift Generator фотограф может создавать эффект миниатюры в фотографии и многократно сэкономить на покупке дорогостоящей оптики&#187;.</p>
<p>Ссылка: http://www.tiltshiftgenerator.com</p></blockquote>
<h2>Мой перевод</h2>
<p>А вот и мой перевод на английский язык.</p>
<blockquote><p>Artensoft Tilt Shift Generator Creates Cool Miniature Style Pictures from Ordinary Photos</p>
<p>February 9, 2012 – Artensoft today announces Tilt Shift Generator 1.0, a unique program for Windows OS that allows the user to create the tilt-shift effect in photos without expensive tilt-shift lenses.</p>
<p>Tilt-shift photography is a unique technique in photo art that makes a life-size object or place look like a miniature model. For this, the camera is equipped with a special tilt-shift lens, allowing photographers to go beyond the limitations of DOF and perspective. Besides, photos need to be taken from some height, for example, a bridge, mountain, or helicopter. It creates the illusion that the viewer looks at a miniature model.</p>
<p>Now tilt-shift miniature style photos can be created with Artensoft Tilt Shift Generator that uses a special algorithm to blur specific areas of the image with the right force. After this manipulation, people and objects in the photo look like tiny miniatures. The software gives results similar and even better than those achieved with the tilt-shift lens, allowing the user to get the effect without expensive equipment.</p>
<p>The program provides many settings to achieve the desired effect. For example, the user can select the front and back defocus options, defocus graph and the Bokeh mask. The unique Bokeh Boost feature allows one to further strengthen the blur of selected areas in order to achieve a more realistic effect.</p>
<p>&#171;Today tilt-shift photography is becoming more and more popular in the world. The technique is often used by professional photographers who are preparing images for ads,&#187; says Eugene Baryshnikov, CEO of Artensoft. &#171;Special lenses for creating the tilt-shift effect cost more than $2,000. With Artensoft Tilt Shift Generator, you can create superb tilt-shift photos and save on buying expensive equipment.&#187;</p>
<p>More information at http://www.tiltshiftgenerator.com</p></blockquote>
<h2>Снимок блога с моим переводом</h2>
<p>Рекомендую просматривать в полноэкранном режиме. Для этого в правом нижнем углу просмотрщика кликните на крайнюю справа кнопку (Toggle full page).</p>
<p><script src="http://zoom.it/3zUZ.js?width=auto&#038;height=400px"></script></p>
<h2>Любопытный факт</h2>
<p>Пресс-релиз также привлек внимание редакторов Graphics.com и Addictivetips.com, которые подготовили собственные обзоры программы.</p>
<h2>P.S.</h2>
<p>Хотите сделать успешный запуск продукта за рубежом?</p>
<p><img alt="Офис после успешкого релиза" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Офис-после-успешкого-релиза.gif" width="300" height="168" /></p>
<p>Обращайте ко <a href="http://ivanpr.com/ru/contact/index.php">мне</a>. Я лично выполню перевод и локализацию вашего сайта, приложения, справочной документации и других документов на английский язык, при этом вы можете быть уверены, что текст переведен качественно.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/29/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d1%80%d0%b0%d0%b7%d0%bc%d0%b5%d1%89%d0%b5%d0%bd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad в Рунете</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/28/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-apple-iphone-%d0%b8-ipad-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b5%d1%82/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/28/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-apple-iphone-%d0%b8-ipad-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b5%d1%82/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jan 2013 16:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Раскрутка iPad-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[Раскрутка iPhone-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[PR в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[продвижение приложения]]></category>
		<category><![CDATA[раскрутка приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=202</guid>
		<description><![CDATA[Недавно я писал об успешном проекте по запуску приложения для Windows Phone. Но кроме этого, у нас есть еще одна услуга – Раскрутка приложений для iPhone и iPad, с помощью которой можно легко и быстро привлечь внимание значительного числа пользователей к своему проекту. Именно ей воспользовался шведский разработчик Mobisle Apps для запуска своей программы в Рунете. [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone  wp-image-203" alt="Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Screen-Shot-2012-08-28-at-9.36.35-PM.png" width="806" height="499" /></p>
<p>Недавно я писал об успешном проекте по запуску приложения для Windows Phone. Но кроме этого, у нас есть еще одна услуга – <a href="http://ivanpr.com/ru/apple_iphone_ipad_android_app_promotion.html">Раскрутка приложений для iPhone и iPad</a>, с помощью которой можно легко и быстро привлечь внимание значительного числа пользователей к своему проекту. Именно ей воспользовался шведский разработчик Mobisle Apps для запуска своей программы в Рунете.</p>
<p><span id="more-202"></span></p>
<p>В августе 2012 года Mobisle Apps выпустила новую версию цифрового ежедневника Mobisle Notes и поручила мне проведение PR-кампании в Рунете. В рамках проекта я перевел пресс-релиз разработчика с английского на русский язык, а затем договорился о размещении новости на крупнейших порталах по тематике устройств компании Apple, а именно: iPhones.ru, PlanetiPhone.ru, 4PDA.ru и iXBT.com.</p>
<h2>Оригинал</h2>
<p>Ниже представлен текст, который я должен был перевести на английский язык.</p>
<blockquote><p>New MobisleNotes!</p>
<p>We have been busy but it’s finally here: the biggest update in MobisleNotes’s history!</p>
<p>We have built a whole new web sync. It will store all your notes in the MobisleNotes cloud completely free so you will never lose a note again! In addition you can now edit your notes from any device, Android, iPhone and iPad and via your Mac or PC by visiting Mobislenotes.com. With the Premium features you can now also share your notes to anyone and even have other users collaborate with you on a list or note. For example you can make a shopping list together with your spouse and it will be updated directly.</p>
<p>Besides the new web sync, we have made a lot of improvements and tweaks to the app. Here is a list of just a few of them:</p>
<ul>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Cross-platform support</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Updated and refined design</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Folder support (you guys have really asked for this)</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Global search</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Trash – recover deleted notes</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Swipe to trash (iOS)</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Lock text editing/check-off mode</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Share your notes with anyone over the web</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Collaborate on notes in real time</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">New widgets with ICS (4.0) support for scrolling and re-sizing (Android)</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">Completely new iPad interface with retina support</span></li>
</ul>
<p>We are very happy about the outcome and MobisleNotes is now nearing the product we always envisioned. We’d love it if you tried it out, and give us any feedback you might have.</p>
<p>Read more about MobisleNotes at www.mobislenotes.com</p></blockquote>
<h2>Мой перевод (рeрайт)</h2>
<p>Оригинал пресс-релиза был в кратчайшие сроки переведен на русский язык и дополнен описанием самого приложени. Кроме того, стиль написания был адаптирован, чтобы соответствовать манере подачи подобной информации в СМИ.</p>
<blockquote><p>Цифровой блокнот Mobisle Notes обзавелся облачным хранилищем записей</p>
<p>23 августа 2012 г. – Компания MobisleApps AB открыла облачное хранилище для записей, созданных с помощью блокнота Mobisle Notes для Apple iOS и Android.</p>
<p>Облачное хранилище позволяет хранить на сервере MobisleNotes.com записи, сделанные с помощью приложения Mobisle Notes. Внести изменения в заметки можно с мобильного устройства на базе Apple iOS или Android, а также с компьютера под управлением Mac OS X или Windows. В ближайшее время разработчики добавят поддержку устройств на базе Windows Phone.</p>
<p>Другие новые функции программы приведены ниже:</p>
<ul>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">улучшенный дизайн интерфейса;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">поддержка папок;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">глобальный поиск;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">восстановление удаленных в корзину записей;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">удаление в корзину свайпом (iOS);</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">запрет редактирования текста;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">возможность поделиться записями с любым человеком по интернету;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">совместная работа с записями в реальном времени;</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">виджеты с поддержкой ICS (4.0) для прокрутки и изменения размера (Android);</span></li>
<li><span style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" data-mce-mark="1">новый интерфейс для iPad с поддержкой Retina.</span></li>
</ul>
<p>О приложении Mobisle Notes</p>
<p>Mobisle Notes – это бесплатный цифровой ежедневник, с помощью которого можно быстро создать запись в виде обычной текстовой заметки или списка с чекбоксами, идеально подходящего для записи списка дел, перечня покупок, инструкции или рецепта. Вы можете установить напоминание для любой записи, отправить ее по электронной почте, опубликовать в Twitter и на стене в Facebook или скопировать URL-адрес для публикации в блоге или на форуме. В программе предусмотрено резервное копирование данных и защита паролем.</p>
<p>При желании пользователи могут приобрести расширенную Premium-версию приложения. Она позволяет делиться своими записями с другими пользователями и даже редактировать их совместно. Например, если супруги или друзья вместе идут в магазин за продуктами, то они могут составить список покупок или задач на двух и более смартфонах в реальном времени.</p>
<p>Условия приобретения и совместимые устройства</p>
<p>Mobisle Notes совместимо с iPhone, iPod touch и iPad (с OS 4.0 и выше), а также с устройствами на базе Android 2.1 и выше. Приложение бесплатно.</p>
<p>Подробная информация: www.mobislenotes.com</p></blockquote>
<h2>Публикации новости и обзоров</h2>
<p>Результат PR-кампании представлен на этих снимках.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-204" alt="Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/iPhones.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>iPhones.ru</strong> – популярный российский сайт об устройствах компании Apple. На сайте публикуются самые свежие новости, обзоры, аналитика, советы новым пользователям айфонов. Ресурс входит в тройку самых посещаемых сайтов Рунета по тематике &#171;Связь&#187;. Ежедневно сайт посещают 120 тысяч человек.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-205" alt="Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/planetiphone.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>PlanetiPhone.ru</strong> – популярный российский сайт, публикующий новости и обзоры приложений для iPhone и iPad. Ежедневная аудитория ресурса &#8212; 75 тысяч человек.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-206" alt="Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/4pda.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>4PDA.ru</strong> – один из самых популярных сайтов в Рунете по мобильным устройствам, работающим под управлением Android, Windows Phone и Apple iOS. Ресурс занимает первую позицию в рейтинге сайтов Рунете в разделе &#171;Компьютеры&#187; (по данным на февраль 2012). Ежедневно ресурс посещают 560 тысяч человек.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-207" alt="Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/ixbt.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>iXBT.com</strong> – специализированный информационно-аналитический сайт, публикующий оперативные новости и обзоры персональных компьютеров, их компонентов и периферийных устройств. Ежедневная аудитория &#8212; 400 тысяч посетителей.</p>
<h2>Рост установок в App Store</h2>
<p>Результатом публикации новости и обзоров стал существенный рост установок продукта в России, который показан на этом графике.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-208" alt="Раскрутка приложений для Apple iPhone и iPad" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Screen-Shot-2012-08-28-at-9.42.12-PM.png" width="805" height="493" /></p>
<h2>Отзыв разработчика</h2>
<blockquote><p>&#171;Я очень доволен результатом нашей PR-кампании в Рунете и хотел бы продолжить наше сотрудничество&#187;.</p>
<p>Фредрик Олофсон, директор, Mobisle Apps.</p></blockquote>
<p>Посетите страницу <a style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" href="http://ivanpr.com/ru/apple_iphone_ipad_android_app_promotion.html">Раскрутка приложений для iPhone и iPad</a>, чтобы узнать больше об этой услуге, или свяжитесь со мной через контактную форму <a style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" href="http://ivanpr.com/ru/contact/index.php">здесь</a>.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/28/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-apple-iphone-%d0%b8-ipad-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b5%d1%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод и локализация сайтов, приложений и справочной документации с гарантией качества</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/25/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b0%d0%b9%d1%82%d0%be%d0%b2-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/25/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b0%d0%b9%d1%82%d0%be%d0%b2-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jan 2013 09:54:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод и локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[Раскрутка Windows Phone-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[перевод интерфейса]]></category>
		<category><![CDATA[перевод сайтов]]></category>
		<category><![CDATA[перевод справочной документации]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[Перевод на английский язык – вещь, с которой рано или поздно сталкивается практически каждый разработчик. Что в этом плане предлагаем мы? Мы предлагаем перевод и локализацию сайтов, приложений, справочной документации по весьма привлекательной цене – $0,01 за 1 символ, при этом даем ЖЕЛЕЗНУЮ гарантию качества перевода, и это не пустые слова. Качество нашего перевода подтверждается [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone  wp-image-185" alt="Перевод и локализация сайтов, приложений и справочной документации на английский язык" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Fotolia_33640502_S.jpg" width="850" height="565" /></p>
<p>Перевод на английский язык – вещь, с которой рано или поздно сталкивается практически каждый разработчик. Что в этом плане предлагаем мы? Мы предлагаем перевод и локализацию сайтов, приложений, справочной документации по весьма привлекательной цене – $0,01 за 1 символ, при этом даем ЖЕЛЕЗНУЮ гарантию качества перевода, и это не пустые слова. Качество нашего перевода подтверждается всякий раз, когда редакция зарубежного блога размещает наш обзор. Это происходит регулярно, и об одном таком случае я здесь и расскажу.</p>
<p><span id="more-122"></span></p>
<p>Итак, в конце 2012 года отечественная фирма FVD Media выпустила приложение GetThemAll для Windows Phone. Для обеспечения успешного старта разработчик воспользовался нашей услугой <a style="line-height: 1.714285714; font-size: 1rem;" href="http://ivanpr.com/ru/windows_phone_app_promotion.html">&#171;Раскрутка приложений для Windows Phone&#187;</a>, в рамках которой я перевел с русского на английский язык пресс-релиз с анонсом программы. Впоследствии мой перевод, без каких-либо правок редакции, был размещен в популярном британском блоге WMPoweruser.com (см. картинку).</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-159" alt="Перевод и локализация сайтов, приложений и справочной документации на английский язык" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/24.01.png" width="1366" height="728" /></p>
<h2><strong>Справка:</strong></h2>
<p><a href="http://www.WMPoweruser.com">WMPoweruser.com</a> - популярный блог, который пишет исключительно о гаджетах и приложениях для Windows Phone. Ресурс входит в Technorati Top 100 Technology и Top 100 Gadgets. Ежедневно блог посещают свыше 30 тысяч человек, 2 597 читают новости в Facebook, а 18 455 – в Twitter. Редакция расположена в Лондоне, Великобритания.</p>
<h2>Оригинал</h2>
<p>Ниже представлен текст, который я должен был перевести на английский язык.</p>
<blockquote><p>GetThemAll скачает видео- и аудиофайлы, архивы, картинки на Windows Phone</p>
<p>Компания FVD Media выпустила менеджер загрузок GetThemAll. Он создан для смартфонов на базе Windows Phone и позволяет скачать видео- и аудиофайлы, картинки, архивы и другой доступный контент с любой веб-страницы.</p>
<p>Вот как это происходит: для поиска контента вы можете воспользоваться встроенным браузером GetThemAll, но если у вас уже есть ссылка, просто вставьте ее в адресную строку. Программа просканирует вашу страницу и выведет список всех доступных файлов. Вы можете скачать все содержимое веб-страницы или отфильтровать файлы определенного формата (к примеру, только видео).</p>
<p>Приложение позволяет скачивать несколько файлов одновременно. Вы можете следить за процессом закачки во встроенном менеджере загрузки, остановить, продолжить или докачать прерванную закачку.</p>
<p>GetThemAll распространяется бесплатно через магазин Windows Phone Store. Поддерживаются ОС Windows Phone 7.5 (Mango) и Windows Phone 8.</p>
<p>Скачать GetThemAll для Windows Phone</p></blockquote>
<h2>Мой перевод</h2>
<p>А вот и мой перевод на английский язык.</p>
<blockquote><p>GetThemAll Downloads Any File Or Media Stream On Windows Phone</p>
<p>FVD Media has released a new mobile download manager called GetThemAll. Designed for Mango and WP8, GetThemAll allows you to grab HD video, audio, images and other content from any webpage.</p>
<p>Here’s how it works. You can either use the GetThemAll’s built-in browser to find content but if you already have a URL, you simply paste it into the address bar and let the app extract content. GetThemAll parses that webpage and presents you with a listing of all downloadable media files. You can download all the content on the webpage, or use filters to select files of a particular media type only (for example, video).</p>
<p>The application can download more than one file at a time. You can see the download progress for each file in the built-in download manager, pause or resume a download, restore interrupted downloads.</p>
<p>The GetThemAll App is available for free from the Windows Phone Store. Supported operating systems are Windows Phone 7.5 and Windows Phone 8.</p>
<p>Download GetThemAll For Windows Phone</p></blockquote>
<h2>Снимок блога с моим переводом</h2>
<p>Рекомендую просматривать в полноэкранном режиме. Для этого в правом нижнем углу просмотрщика кликните на крайнюю справа кнопку (Toggle full page).</p>
<p><script src="http://zoom.it/5NIh.js?width=auto&#038;height=400px"></script></p>
<h2>Интересный факт</h2>
<p>После публикации новость начала распространяться в соцсетях со скоростью вируса – за сутки она получила 29 лайков, 53 публикации в Facebook и 170 ретвитов. Понятно, что читатели оценили информацию о самом приложении, а не перевод, но если бы он был некачественный, то этой статьи в блоге вообще не было бы.</p>
<h2>P.S.</h2>
<p>Хотите сделать успешный запуск продукта за рубежом?</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-139" alt="Офис после успешкого релиза" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Офис-после-успешкого-релиза.gif" width="300" height="168" /></p>
<p>Обращайте ко <a href="http://ivanpr.com/ru/contact/index.php">мне</a>. Я лично выполню перевод и локализацию вашего сайта, приложения, справочной документации и других документов на английский язык, при этом вы можете быть уверены, что текст переведен качественно.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/25/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b0%d0%b9%d1%82%d0%be%d0%b2-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Раскрутка приложения Radar для Windows Phone</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/17/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-radar-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-windows-phone/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/17/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-radar-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-windows-phone/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jan 2013 10:13:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Раскрутка Windows Phone-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[PR в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[продвижение приложения]]></category>
		<category><![CDATA[раскрутка приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Последнее время замечаю все возрастающий интерес к Windows Phone и методам раскрутки приложений для этой платформы. Поэтому сегодня я расскажу историю запуска программы Radar, как и где я ее анонсировал и что из этого получилось. Забегая вперед, скажу, что приложение попало в топ платных программ Windows Phone Store. Что такое Radar? Radar – это приложение для [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Последнее время замечаю все возрастающий интерес к Windows Phone и методам раскрутки приложений для этой платформы. Поэтому сегодня я расскажу историю запуска программы <a href="http://www.windowsphone.com/ru-ru/store/app/radar/a7478d11-4563-4894-a178-2eb8f4cf7c56">Radar</a>, как и где я ее анонсировал и что из этого получилось. Забегая вперед, скажу, что приложение попало в топ платных программ Windows Phone Store.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-87" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/phone.png" width="1366" height="700" /></p>
<p><span id="more-78"></span></p>
<h2>Что такое Radar?</h2>
<p>Radar – это приложение для Windows Phone, которое позволяет быстро найти путь назад к любой сохраненной точке местности. Эта возможность пригодится, когда нужно найти свой автомобиль на большой парковке, вернуться в отель в незнакомом городе или выйти из леса, если вы потерялись. Чтобы найти дорогу назад, достаточно задать координаты своего текущего месторасположения при помощи встроенного GPS-приемника и затем можно отправляться в путь. Когда нужно вернуться назад, нужно открыть приложение и проследовать в направлении, указанном на экране. Дополнительно можно узнать дистанцию до выбранной точки и время в пути.</p>
<p>В отличие от аналогичных решений, Radar использует для указания направления компас, а в случае если устройство не имеет аппаратного компаса, приложение применяет эмуляцию по данным GPS. Эта особенность позволяет найти дорогу назад даже там, где нет соединения с интернетом и недоступна служба Google Maps.</p>
<h2>Задача</h2>
<p>Разработчики Radar поставили передо мной задачу рассказать о программе пользователям смартфонов Windows Phone в Соединенных Штатах, Великобритании, а также анонсировать программу в России.</p>
<h2>Метод и процесс подготовки</h2>
<p>Для анонса приложения мной был выбран надежный и проверенный метод – рассылка пресс-релизов в профильные СМИ и блоги, которые пишут о Windows Phone 7. До этого я уже не раз пробовал свои силы в продвижении программ для Android и iPhone. Так что к моменту, когда я приступил к подготовке инфокампании для Radar, у меня уже имелся опыт и рабочие отношения с редакциями.</p>
<p>Вначале я составил список профильных порталов, в которые намеревался отправить пресс-релиз. Ниже привожу начало списка англоязычных изданий о Windows Phone:</p>
<ul>
<li>WMPoweruser.com</li>
<li>WPCentral.com</li>
<li>1800pocketpc.com</li>
<li>Winrumors.com</li>
<li>Winsupersite.com</li>
<li>WindowsPhonePros.com</li>
<li>MSN.com</li>
<li>WindowsPhoneThoughts.com</li>
<li>WindowsPhoneGeek.com</li>
<li>Windows8beta.com</li>
<li>WindowsPhoneSecrets.com</li>
</ul>
<p>Как показало изучение интернета сейчас количество порталов и «review»-сайтов для Windows Phone значительно уступает числу сайтов об iPhone и Android. Поэтому я дополнил список еще и изданиями, которые пишут о телефонах на разных платформах.</p>
<ul>
<li>Pocketpicks.co.uk</li>
<li>Pocketnow.com</li>
<li>Pocket-lint.com</li>
<li>Gizmodo.com</li>
<li>Mobilesyrup.com</li>
<li>Mobilemag.com</li>
<li>Chipchick.com</li>
<li>Techradar.com</li>
<li>T3.com</li>
<li>Engadget.com</li>
<li>Electricpig.co.uk</li>
</ul>
<p>Затем я написал пресс-релиз на английском языке и письмо для блоггеров с просьбой сделать обзор приложения (о таких письмах я уже рассказывал <a href="http://habrahabr.ru/company/ivanpr/blog/129845/">здесь</a>).</p>
<p>Вот текст моего пресс-релиза:</p>
<blockquote><p>PRESS-RELEASE</p>
<p>Radar v1.1 for Windows Phone Makes Sure People Never Get Lost</p>
<p>New Application Uses GPS and Compass to Help Users Find the Way Back When Google Maps Do Not Work</p>
<p>NOVOSIBIRSK, Russia – October 17, 2011 – Sibity today announces Radar v.1.1, a new mobile application for Windows Phone 7 handsets to help users find their way back to the exact location where they started. Unique to Radar is the use of a compass that allows one to get directions even in places where Google Maps are not available.</p>
<p>Radar becomes a useful assistant every time when users visit unfamiliar places. For example, it can help to find the way back to a parked car, hotel, or a campsite if the user is lost in the woods. For this, it is necessary to mark the current location using the phone’s GPS. Once the place is marked, the phone owner can confidently go about his or her business, knowing that the starting point is saved. When it is time to go back, the application shows the compass screen with the current position of the user and direction back to the starting point. Additionally, the application shows the distance and amount of time the user has been away from the starting point.</p>
<p>Unique to Radar is the use of the compass rather than Google Maps to show the direction. This feature allows phone users to find their way back even in the most exotic and hard-to-find places where Google services and internet connection are not available. One more distinctive feature is support for the light theme of Windows Phone 7 that makes it easy for the user to see the screen of the application in bright daylight.</p>
<p>Availability</p>
<p>Radar v.1.1 can be purchased for 99 cents via the Microsoft Windows Phone Marketplace. Supported user interface languages include English and Russian. The application requires Windows Phone 7 smart phones and internet connection for product activation. For more information, visit http://www.sibity.com</p>
<p>About Sibity</p>
<p>Sibity is a startup project by the creative team led by Alex Lbov. The company specializes in the development of mobile applications for Windows Phone 7 and is currently working on Radar, its new application that lets users find the way back to a specific location using GPS. For more information, visit http://www.sibity.com</p></blockquote>
<h2>Анонс в зарубежных СМИ</h2>
<p>Релиз был запланирован на 10 часов утра по Вашингтону, 17 октября 2011 года. Сначала я связался с американскими изданиями о Windows Phone, а затем со всеми остальными.</p>
<p>Первые результаты появились через 4-5 часов. Перечисляю порталы в порядке появления публикаций (ссылка ведет на публикацию новости):</p>
<p><strong>WindowsPhoneGeek</strong> – разместил новость через 4 часа. Опубликовали без правок. 3 418 подписчиков в Twitter, 599 читателей в Facebook.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-91" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/windowsphonegeek.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>WMPoweruser.com</strong> – очень популярный портал о Windows Phone опубликовал пресс-релиз на следующий день. 2 597 подписчиков в Facebook, 18 455 читателей в Twitter.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-92" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/wmpoweruser.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>WindowsPhoneThoughts</strong> – новостной портал о Windows Phone. Позабавила шутка о том, что программа очень подходит для женщин, а парням она особо не нужна: )</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-95" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/winphonethoughts1.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>WPCentral.com</strong> – профильный портал о Windows Phone опубликовал новость через два дня, причем редактор сам купил приложение и подготовил видео-обзор. Когда я рассылал пресс-релиз, на маркете была версия без trial-периода. 5 416 подписчиков в Facebook, 30 459 читателей в Twitter, 9 653 подписчика на YouTube.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-96" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/wpcentral.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>ChipChick.com</strong> – популярный блог опубликовал свой обзор Radar через 6 дней после релиза. Программа попала в рубрику &#171;Приложение недели для Windows Phone&#187;. 12 199 подписчиков в  Facebook, 5 470 читателей в Twitter, 864 подписчика на YouTube.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-97" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/chipchick.png" width="1366" height="728" /></p>
<h2>Анонс в российских СМИ</h2>
<p>Также мы решили рассказать о Radar и отечественным пользователям, для чего я подготовил пресс-релиз на русском и доставил новость в редакции порталов и блогов о мобильных гаджетах. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить все редакции, которые откликнулись на нашу новость и любезно согласились рассказать о Radar: 4PDA, iXBT, Nomobile, Хард’Н’Софт, Handy, Личные деньги и СофтМейл.ру.</p>
<h2>Некоторые любопытные наблюдения и выводы</h2>
<p><strong>1. Пресс-релизы работают.</strong> График внизу наглядно показывает результат распространения новости в СМИ, причем на нем четко видно момент начала инфокампании – 17 октября. Зеленая линия на графике показывает количество загрузок за сутки, а красная – количество загрузок всего.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-80" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/map.png" width="332" height="318" /></p>
<p>Пресс-релиз был и остается эффективным инструментом распространения информации. Попав в СМИ, интересная новость может привлечь внимание к вашему продукту значительной аудитории и инициировать установки.</p>
<p>После релиза Radar попал в топ платных приложений Windows Phone Store в категории &#171;Путешествия и карты&#187;.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-102" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/11.12.png" width="603" height="490" /></p>
<p>Также Radar был выбран редакцией Windows Phone Store для рубрики &#171;Популярные программы&#187; и появился на главной странице магазина.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-101" alt="Раскрутка приложения Radar для Windows Phone" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/12-1-2011-5-06-11-PM-1.png" width="557" height="490" /></p>
<p><strong>2. Trial-период.</strong> Во-первых, наличие бесплатного оценочного периода важно для подготовки обзоров. Если у вашего приложения есть trial-период, то вам проще будет получить обзоры, т.к. редактору не нужно тратить собственные деньги на покупку программы. К сожалению, у первой версии Radar оценочного периода не было. Полагаю, что можно было бы собрать больше обзоров. Во-вторых, оказалось, что при цене в 0,99 USD наличие trial-периода не влияет на количество закачек. Спустя некоторое время после анонса в СМИ вышло обновление с бесплатным оценочным периодом. После этого новую версию скачивали так же, как и раньше, при этом большинство пользователей все равно покупало программу сразу.</p>
<p><strong>3. Китайский фактор.</strong> В день публикации новости на WMPoweruser появилась первая китайская закачка. Сразу после этого на нескольких китайских ресурсах появился xap Radar, локализованный на китайский, к примеру, здесь. Причем на этом сайте есть и ссылка на Windows Phone Marketplace и переведенная копия. На других есть только копия. Похоже, что это у китайцев в порядке вещей. Переведено было все, кроме имен авторов. Только имя главного разработчика заменили на что-то вроде – «Тот, кто выложил приложение на форум». Разработчики Radar скачали предлагаемый xap и извлекли локализацию. Теперь в китайском маркете Radar представлен на их родном языке. Однако китайская закачка до сих пор одна.</p>
<p><strong>4. Рейтинг и комментарии.</strong> Зарубежные покупатели имеют привычку возвращаться в маркет и менять оценку, если рейтинг приложения поменялся в ту или иную сторону. Также они пишут более развернутые отзывы. Русские почти никогда не возвращаются, чтобы поменять оценку, и часто впадают в крайности. К примеру, у приложения может быть 20 оценок, из которых половина – 5 звезд, а другая половина – 1 звезда. Наши пользователи также могут оставить отрицательный отзыв типа «Хрень» только потому, что приложение им не нужно или они не поняли, в чем его выгода.</p>
<p><strong>5. Отклик от пользователей.</strong> В американском маркете покупатели часто пользуются формой обратной связи и сообщают об ошибках. Пишут по делу и понятно. Российские пользователи ничего не пишут. За все время разработчики Radar получили только одно письмо об ошибке типа &#171;stack trace&#187;.</p>
<p>В заключении хочу предложить вам ознакомиться с одним из результатов продвижения – видео-обзором программы Radar, который приготовила редакция WPCentral. Кроме того, если вы хотите ознакомиться с функционалом приложения самостоятельно, вы можете скачать Radar для Windows Phone <a href="http://www.windowsphone.com/ru-ru/store/app/radar/a7478d11-4563-4894-a178-2eb8f4cf7c56">здесь</a>.</p>
<p><iframe width="625" height="352" src="http://www.youtube.com/embed/tlKmyWmDIU8?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Напоминаю, что у нас есть услуга <a href="http://ivanpr.com/ru/windows_phone_app_promotion.html">&#171;Раскрутка приложений для Windows Phone&#187;</a>, и мы можем помочь вам провести PR-кампанию в интернете.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/17/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-radar-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-windows-phone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Смешной китайский перевод пришел в App Store</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/15/%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%88%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%b5%d0%bb-%d0%b2-app-store/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/15/%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%88%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%b5%d0%bb-%d0%b2-app-store/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jan 2013 13:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод и локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[Раскрутка iPhone-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[WTF?]]></category>
		<category><![CDATA[локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[перевод интерфейса]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=52</guid>
		<description><![CDATA[Вначале были вывески &#171;Магазин полового культинвентаря&#187; и &#171;Фирма брюк две ноги&#187;, затем появился артистичный китаец, впаривающий туристам косоглазые очки с фразами &#171;Ацьки нннннада?&#187; и &#171;А щотки нннада?&#187; А теперь нестандартный китайский маркетинг пришел и в App Store – там появилось приложения &#171;Секреталь&#187;. Может быть, смешной китайский перевод помогает продавать лучше? Всегда говори &#171;ДА&#187;! &#171;Интеллигентно сидилы, [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone  wp-image-53" alt="Смешной китайский перевод" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/15.01.png" width="711" height="420" /></p>
<p>Вначале были вывески &#171;Магазин полового культинвентаря&#187; и &#171;Фирма брюк две ноги&#187;, затем появился артистичный китаец, впаривающий туристам косоглазые очки с фразами <a href="http://youtu.be/JFf3uazyXco">&#171;Ацьки нннннада?&#187;</a> и &#171;А щотки нннада?&#187; А теперь нестандартный китайский маркетинг пришел и в App Store – там появилось приложения &#171;Секреталь&#187;. Может быть, смешной китайский перевод помогает продавать лучше?</p>
<p><span id="more-52"></span></p>
<p>Всегда говори &#171;ДА&#187;!</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-55" alt="Смешной китайский перевод" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/IMG_1489.png" width="384" height="576" /></p>
<p>&#171;Интеллигентно сидилы, говорылы и курылы..!&#187;</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-56" alt="Смешной китайский перевод" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/IMG_1493.png" width="384" height="576" /></p>
<p>Телефон, который вы используете, является испытательным. Чо!?</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-57" alt="Смешной китайский перевод" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/IMG_1494.png" width="384" height="576" /></p>
<p>Удаленное индуктирование? Не, не слышал.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-59" alt="Смешной китайский перевод" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/IMG_1502.png" width="384" height="576" /></p>
<p>Вот такой китайский секреталь. Ну а я напоминаю, что у нас есть услуга <a href="http://ivanpr.com/ru/services/index.html">&#171;Перевод и локализация приложения&#187;</a>, и мы можем перевести ваш сайт или приложение с русского на английский язык так, что комар носа не подточит.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/15/%d1%81%d0%bc%d0%b5%d1%88%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%88%d0%b5%d0%bb-%d0%b2-app-store/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Раскрутка Android-приложений через блоги</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/14/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-android-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b7-%d0%b1%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/14/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-android-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b7-%d0%b1%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2013 14:35:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Раскрутка Android-приложений]]></category>
		<category><![CDATA[PR в интернете]]></category>
		<category><![CDATA[продвижение приложения]]></category>
		<category><![CDATA[раскрутка приложения]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[Многие разработчики создают мобильное приложение не только для отечественного рынка, но и планируют выйти с ним в другие страны. Какие действия необходимо предпринять, чтобы привлечь внимание зарубежных пользователей к продукту и инициировать скачивания? Для достижения этой цели есть разные способы. В этом посте я расскажу об одном из них – раскрутке Android-приложения через блоги. Раскрутка [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><img class=" wp-image-13 alignnone" alt="Раскрутка Android-приложений через блоги" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Fotolia_34483029_S.jpg" width="849" height="566" /></p>
<p>Многие разработчики создают мобильное приложение не только для отечественного рынка, но и планируют выйти с ним в другие страны. Какие действия необходимо предпринять, чтобы привлечь внимание зарубежных пользователей к продукту и инициировать скачивания? Для достижения этой цели есть разные способы. В этом посте я расскажу об одном из них – <a href="http://ivanpr.com/ru/android_app_marketing.html">раскрутке Android-приложения</a> через блоги.</p>
<p><span id="more-11"></span></p>
<p>Раскрутка начинается с письма. Блогеры получают десятки писем каждый день, поэтому пишите так, чтобы он понял суть вашего проекта с заголовка.</p>
<p>Пример:</p>
<p><em><img class="alignnone size-full wp-image-19" alt="Раскрутка Android-приложений через блоги" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/subject.png" width="603" height="96" /></em></p>
<p>В первом предложении четко и лаконично напишите, что вы предлагаете и чего хотите от блогера. Далее в двух-трех предложениях расскажите о преимуществе использования приложения, а затем дайте ссылку на видеообзор и ссылку на Google Play.</p>
<p>В письме избегайте слов, которые не несут содержательной нагрузки. Ваше сообщение должно быть конкретным, реалистичным, вызывающим доверие у блогера, поэтому вместо пустых шаблонов типа &#171;robust&#187;, &#171;powerful&#187;, &#171;easy-to-use&#187;, &#171;feature-rich&#187; используйте конкретные факты, цифры и логические умозаключения. Они помогут вам убедить блогера в несомненной пользе вашего продукта.</p>
<p>В заключении напомните блогеру еще раз, что вы от него хотите и поблагодарите за внимание. Также укажите свои контактные данные на случай, если возникнут вопросы.</p>
<p>Пример письма, которое сработало:</p>
<blockquote><p><em>Hey Stormy Beach! </em></p>
<p><em>We have released a new music creation app called GrooveMixer and would be happy to get it reviewed in Android Spin. </em></p>
<p><em>GrooveMixer is a free drum machine for Android, allowing you to create a music sketch at any time and in any place when you have the mood and inspiration for it. You can create a sketch from 256 built-in patterns or your own samples. For this, simply pick the sounds, put them on the step sequencer and play the whole thing. </em></p>
<p><em>Here’s how it works: </em></p>
<p><em><a href="http://www.youtube.com/watch?v=_3u_CxkW3qY ">http://www.youtube.com/watch?v=_3u_CxkW3qY</a></em></p>
<p><em>GrooveMixer on Google Play: </em></p>
<p><em><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.flexbyte.groovemixer ">https://play.google.com/store/apps/details?id=com.flexbyte.groovemixer</a></em></p>
<p><em>I’d very appreciate your help in spreading the word about this project. Thank you! </em></p>
<p><em>Regards,</em><br />
<em>Roman Korolenko</em><br />
<em>r.korolenko@gmail.com </em></p></blockquote>
<p>Следующий этап – это отправка письма в блоги и ожидание обратной реакции. Через некоторое время поиск по названию приложения в Google дает вот такие результаты.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-14" alt="Раскрутка Android-приложений через блоги" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/13.01.png" width="585" height="260" /></p>
<p>А вот и обзоры:</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-35" alt="Раскрутка Android-приложения через блоги" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/androidspin.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>Краткая справка: </strong></p>
<p><strong>Androidspin.com</strong> – Android-блог, рассказывающий о последних новостях в мире гаджетов и приложений. 4 589 подписчиков в Facebook, 20 742 читателя в Twitter. Редакция расположена в Редмонде, Орегон, Соединенные Штаты.</p>
<p><img class="alignnone  wp-image-36" alt="Раскрутка Android-приложений через блоги" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/makeuseof.png" width="1366" height="728" /></p>
<p><strong>Краткая справка:</strong></p>
<p><strong>Makeuseof.com</strong> – британский блог о технологиях и приложениях, основанный Айбеком Есенгуловым и Кали Мочоевым. 400 000 подписчиков, среди которых 200 877 подписчиков в Facebook, 41 451 читателей в Twitter и 23 597 подписчиков в Google Plus. Редакция расположена в Колчестере, Великобритания.</p>
<p>На каком количестве блогов может появиться обзор приложения? Как правило, два-три. Все блоги – жесточайшие конкуренты. Они ежедневно борятся за свои позиции в блогосфере, стараясь публиковать новости и обзоры лучшего качества, и, главное, – раньше других. Блогеры четко отслеживают, где и когда прошла та или иная новость о приложении. Если ваша информация облетела два-три блога, то велика вероятность того, что другие блоги на ваше приложение уже не обратят внимание. Но даже двух-трех публикаций достаточно, чтобы получить первые несколько тысяч установок.</p>
<h2>P.S.</h2>
<p>Хотите сделать успешный запуск продукта за рубежом?</p>
<p><img alt="Офис после успешкого релиза" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/Офис-после-успешкого-релиза.gif" width="300" height="168" /></p>
<p>Обращайтесь ко <a href="http://ivanpr.com/ru/contact/index.php">мне</a>. Я лично выполню перевод и локализацию вашего приложения, сайта, справочной документации и других документов на английский язык, а затем обеспечу размещение новости о вашем продукте в Android-блогах.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2013/01/14/%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%83%d1%82%d0%ba%d0%b0-android-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%be%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b7-%d0%b1%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перевод и локализация маркетингового текста с учетом культурной специфики и метафор</title>
		<link>http://ivanpr.com/ru/blog/2011/06/02/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3/</link>
		<comments>http://ivanpr.com/ru/blog/2011/06/02/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jun 2011 18:15:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Роман Короленко</dc:creator>
				<category><![CDATA[Перевод и локализация приложений]]></category>
		<category><![CDATA[локализация]]></category>
		<category><![CDATA[перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ivanpr.com/ru/blog/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Многие считают, что перевод – это просто. Достаточно открыть документ и перевести текст со словарем. На самом деле, перевод представляет собой своеобразное мини-исследование: прежде, чем приступить к работе, необходимо ознакомиться с самим предметом перевода. Данный этап особенно важен, если переводчик совершенно не знаком с темой или имеет недостаточные знания для точного перевода. Кроме того, переводчику [...]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ivanpr.com/ru/blog/2011/06/02/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3/olympus-digital-camera/" rel="attachment wp-att-39"><img class="alignnone  wp-image-39" alt="Перевод и локализация маркетингового текста" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/norilsk_1.jpg" width="640" height="352" /></a></p>
<p>Многие считают, что перевод – это просто. Достаточно открыть документ и перевести текст со словарем. На самом деле, перевод представляет собой своеобразное мини-исследование: прежде, чем приступить к работе, необходимо ознакомиться с самим предметом перевода. Данный этап особенно важен, если переводчик совершенно не знаком с темой или имеет недостаточные знания для точного перевода. Кроме того, переводчику часто требуются и навыки творческой переработки текста. Например, недавно ко мне обратилось норвежское PR-агентство Say: с подобным заданием.</p>
<p><span id="more-38"></span></p>
<p>В Say: получили заказ от поставщика электроэнергетических установок на локализацию рекламной кампании для российского рынка, и они попросили меня выполнить перевод на русский язык и культурную адаптацию этого текста:</p>
<blockquote><p><em>Driving shipping and energy into new frontiers? </em></p>
<p><em>Certainly. </em></p>
<p><em>Technology from AВB has opened up new trade routes and possibilities in the far north. Aziроd® propulsion from AВB drives commercial ships through oceans that used to require ice breaking, and makes new business possible in Arctic areas. Close partnership between AВB and bold shipping and energy companies will continue to create economic opportunities. In the toughest elements, reliable and powerful electric propulsion technology from ABB has proven itself over and over again. www. аbb.com </em></p></blockquote>
<p>В заголовок нужно было вставить типично русскую фразу, пословицу: «Furthermore, and this is important, somewhere in the ad (preferably in the tagline) we want to include some phrase or expression or subtle piece of humor that is exclusively Russian. That is, some manner of thinking or speaking that no foreigner or foreign company would ever possess».</p>
<p>Впервые ознакомившись с текстом, я подумал, что ключевое слово в заголовке – это “frontiers”. По-английски фронтир – это граница, зона освоения, точка встречи дикости и цивилизации. Фронтир является значимым концептом в американской культуре, связанным с освоением Дикого Запада. Считается, что идея фронтира, экспансии на запад, оказала влияние на менталитет американцев. Интуитивно я понял, что нужно подобрать аналогичный русский концепт, который тоже был бы связан с освоением новых территорий. Однако мне требовалась дополнительная информация.</p>
<p><a href="http://ivanpr.com/ru/blog/2011/06/02/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3/norilsk_2/" rel="attachment wp-att-40"><img class="alignnone  wp-image-40" alt="Перевод и локализация маркетингового текста" src="http://ivanpr.com/ru/blog/wp-content/uploads/2013/01/norilsk_2.jpg" width="640" height="426" /></a></p>
<p>Для начала я решил ознакомиться с самим предметом перевода, а именно: с движителями Aziроd. С этой целью посетил сайт компании-производителя www. аbb.com/mаrine, где узнал, что движитель типа Aziроd представляет собой подвешенную под кормой поворотную гондолу с гребным винтом.</p>
<p>Таким образом, суда, оборудованные Azipod, могут вращаться на 360 градусов практически на одном месте, что позволяет извлечь максимальный крутящий момент и полную тягу в любом направлении. Кроме того, оснащение судов таким движителем дает возможность использовать принцип «двойного действия» — в условиях самостоятельного безледокольного плавания корабли способны преодолевать «кормой вперед» арктические льды толщиной около полутора метров.</p>
<p>Я также узнал, что финны установили данные движители на суда ледокольного класса, построенные для флота ГМК «Ноpильский никeль». Их использование позволяет отказаться от дорогостоящего ледокольного сопровождения и открывает новые возможности для освоения месторождений углеводородов на арктическом шельфе. “Тема освоения Арктики и есть один из способов привязать перевод к нашей повестке дня, тем более, что она перекликается с понятием фронтира” – подумал я.</p>
<p>Очень помог вникнуть в тему и адаптировать заголовок просмотр видеоролика AВВ на YouTube.com. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.</p>
<p><iframe width="625" height="352" src="http://www.youtube.com/embed/skMd8Yi6th8?feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Когда я увидел арктическое судно, которое медленно наползает на лед и с грохотом ломает его корпусом, мне сразу в голову пришла идея – нужно использовать слова Пушкина о Петре I, который с основанием Петербурга «прорубил окно в Европу». Данная фраза часто используется, когда мы говорим об открытиях, инновациях и освоении новых торговых и коммуникационных маршрутов. Использование этих движителей и есть революционная инновация, которая даст возможность осваивать месторождения Арктики. Кроме того, на семантическом уровне глагол «рубить» связан с ледоколами.</p>
<p>Поэтому перевод на русский язык получился такой:</p>
<blockquote><p><em>Прорубить окно в Арктику для нефтегазовых проектов?</em></p>
<p><em>Поможем. </em></p>
<p><em>Технология AВВ открывает новые торговые маршруты на Крайнем Севере. Электрический движитель Aziроd® позволяет коммерческим судам преодолевать арктические льды без ледокольного сопровождения. Это дает нефтегазовым компаниям новые возможности для освоения арктических месторождений. Кроме того, сотрудничество AВВ с передовыми транспортными и энергетическими компаниями открывает новые перспективы в области освоения Северного морского пути. В суровых условиях плавания пропульсивный комплекс AВВ подтверждает свою надежность и мощь снова и снова. www. аbb.com </em></p></blockquote>
<p>По сравнению с оригиналом заголовок на русском получился более «привязанным» к нашей культуре и повестке дня благодаря типично русской метафоре «прорубить окно» и упоминанию о судоходстве и нефтегазовых проектах в Арктике.</p>
<p>Некоторые фрагменты текста не являются буквальным переводом, а скорее творческой переработкой оригинала с сохранением идеи текста-источника.</p>
<p>Автор: <a href="https://plus.google.com/u/0/100101141618009229866">Роман Короленко</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ivanpr.com/ru/blog/2011/06/02/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%be%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b5%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
